|
|
CASTILLO, ALONSO DEL |
VOLVER |
|
|
| (granada, segunda década del siglo xvi-principios
del siglo xvii).
Arabista y médico.Nacido entre 1520 y 1530, es hijo de conversos desde
el Islam y alcanza la licenciatura en Medicina por la Universidad de
Granada, profesión que ejerce en la práctica. Más tarde, es nombrado
intérprete o romanceador "como lo designan entonces", de árabe por el
Cabildo de su ciudad natal en 1564, encargándole la copia y traducción de
las inscripciones árabes de la Alhambra y otros edificios granadinos.
Actúa también con el Santo Oficio. Entre 1568 y 1572 se ocupa de la
traducción de documentos relativos a la revueltas de los moriscos en las
Alpujarras, por orden de la audiencia granadina, componiendo el
Cartulario
que termina en 1575. Ese año es designado por Felipe
II intérprete de palacio, a fin de redactar el catálogo de los
manuscritos árabes de El Escorial entre 1573 y el año siguiente. En la
misma época (1579-1587), se encarga de la correspondencia entre el sultán
de Marruecos, Abu-l-Abbás Ahmad al-Mansur, y el monarca español.
Posteriormente, entre los años 1588 y 1607, y de vuelta a Granada, se le
encomienda, entre otras cosas, informar acerca de los libros plúmbeos del
Sacro Monte. Sus obras más relevantes son
Traducción de las inscripciones árabes de
Granada
(facsÃmil editado en granada en 2000),
Catálogo de los códices arábigos de la Biblioteca
del Escorial
, un
Cartulario de documentos sobre la guerra con los
moriscos de Granada
y la
Sumaria recopilación de todo lo romanceado por mÃ,
el licenciado Alonso del Castillo
. Muere en Granada en fecha posterior a 1607, cuando
se " la expulsión de los moriscos.[ R. V.]
|
|